Khi thực hiện thủ tục đầu tư vào Việt Nam, một câu hỏi thực tế mà nhiều nhà đầu tư nước ngoài (FDI) quan tâm là: "Nên đăng ký ngành nghề kinh doanh bằng tiếng Việt hay tiếng Anh?". Câu trả lời ngắn gọn là BẮT BUỘC PHẢI SỬ DỤNG TIẾNG VIỆT, nhưng đi kèm với một số quy định linh hoạt nhất định để hỗ trợ nhà đầu tư. Bài viết này sẽ giải thích rõ nguyên tắc pháp lý, cách thức thực hiện và những lưu ý quan trọng để đảm bảo hồ sơ của bạn được thông qua suôn sẻ.
Nguyên tắc pháp lý cốt lõi: Tiếng Việt là ngôn ngữ chính thức
Theo quy định của pháp luật Việt Nam, đặc biệt là Luật Đầu tư 2020 và Luật Doanh nghiệp 2020, tất cả hồ sơ, giấy tờ pháp lý của doanh nghiệp thành lập và hoạt động tại Việt Nam, bao gồm cả doanh nghiệp FDI, đều phải sử dụng tiếng Việt làm ngôn ngữ chính thức.
- Căn cứ pháp lý: Điều này nhằm đảm bảo tính thống nhất, minh bạch và dễ dàng trong quản lý nhà nước. Các cơ quan như Sở Kế hoạch và Đầu tư, Cơ quan Thuế, Hải quan... đều làm việc với hệ thống văn bản bằng tiếng Việt.
- Áp dụng cho ngành nghề kinh doanh: Thông tin về ngành nghề được ghi nhận trên hai giấy tờ quan trọng nhất là Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư (IRC) và Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp (ERC). Cả hai văn bản này đều được cấp bằng tiếng Việt. Do đó, việc mô tả và mã hóa ngành nghề trong hồ sơ đề nghị cấp các giấy tờ này cũng phải sử dụng tiếng Việt.
Ngoại lệ và sự linh hoạt: Vai trò của tiếng Anh trong hồ sơ FDI
Mặc dù bắt buộc dùng tiếng Việt, pháp luật có những quy định linh hoạt để hỗ trợ nhà đầu tư nước ngoài:
- Hồ sơ song ngữ: Các tài liệu gốc bằng tiếng nước ngoài (như Điều lệ công ty, Hồ sơ tư cách pháp lý của nhà đầu tư...) khi nộp cho cơ quan Việt Nam phải được dịch thuật công chứng sang tiếng Việt. Bản dịch này có giá trị pháp lý để xem xét. Tuy nhiên, bạn vẫn có thể nộp kèm bản gốc tiếng Anh.
- Tên doanh nghiệp: Doanh nghiệp có thể đăng ký tên bằng tiếng nước ngoài (thường là tên viết tắt từ tên tiếng Việt) và tên bằng tiếng Việt. Tên tiếng nước ngoài được in hoặc viết với khổ chữ nhỏ hơn tên tiếng Việt.
- Con dấu của doanh nghiệp: Con dấu phải thể hiện tên tiếng Việt của doanh nghiệp. Tên tiếng nước ngoài có thể được thể hiện thêm nếu muốn.
Lưu ý quan trọng: Mặc dù có thể tồn tại song ngữ trong một số phần của hồ sơ, phần "Ngành, nghề kinh doanh" trên IRC và ERC sẽ chỉ hiển thị bằng tiếng Việt cùng với mã số ngành theo hệ thống VSIC (Quyết định 36/2025).
Hướng dẫn thực hành: Cách thể hiện ngành nghề chính xác trong hồ sơ FDI
Để đảm bảo chính xác, nhà đầu tư nên tuân theo trình tự sau:
- Tra cứu và xác định mã ngành, tên ngành nghề bằng tiếng Việt: Sử dụng Quyết định 36/2025/QĐ-TTg về Hệ thống ngành kinh tế Việt Nam để tìm mã ngành cấp 5 chữ số và tên tiếng Việt chính xác của ngành nghề dự định kinh doanh. Đây là bước quyết định.
+ Ví dụ: Mã 62010 - Phát triển phần mềm theo yêu cầu.
- Chuẩn bị hồ sơ bằng tiếng Việt: Kê khai mã ngành và tên ngành nghề này vào các biểu mẫu đăng ký đầu tư, đăng ký doanh nghiệp (đều là biểu mẫu tiếng Việt).
- Sử dụng ChatIIP - Nền tảng AI pháp lý
Những rủi ro nếu đăng ký không chính xác ngôn ngữ và thuật ngữ
- Hồ sơ bị trả về, trì hoãn: Cơ quan đăng ký sẽ từ chối tiếp nhận hồ sơ nếu phần ngành nghề không được trình bày bằng tiếng Việt theo đúng quy định.
- Hiểu lầm về phạm vi hoạt động: Bản dịch tiếng Anh không chuẩn xác có thể khiến chính nhà đầu tư hiểu sai về quyền và nghĩa vụ của mình, dẫn đến việc kinh doanh trái phép hoặc bỏ lỡ cơ hội.
- Khó khăn khi xin giấy phép con: Các cơ quan chuyên ngành (Bộ Công Thương, Bộ TT&TT...) chỉ làm việc với tên và mã ngành tiếng Việt. Thông tin không khớp sẽ gây cản trở.
ChatIIP - Cầu nối ngôn ngữ và pháp lý thông minh cho nhà đầu tư FDI
Thách thức về ngôn ngữ và việc tra cứu chính xác thuật ngữ chuyên ngành kinh tế bằng tiếng Việt là rào cản lớn với nhiều nhà đầu tư. ChatIIP được phát triển để trở thành giải pháp công nghệ xóa nhòa rào cản này, hỗ trợ nhà đầu tư chuẩn bị hồ sơ chính xác ngay từ đầu.
Với tư cách là nền tảng AI hỗ trợ pháp lý bằng tiếng Việt, ChatIIP có thể giúp nhà đầu tư FDI:
- Tra cứu mã ngành bằng nhiều ngôn ngữ: Nhà đầu tư có thể nhập mô tả ngành nghề bằng tiếng Anh (ví dụ: "cloud computing services" hoặc "electric vehicle manufacturing"). ChatIIP sẽ phân tích và đề xuất mã ngành tiếng Việt chính xác theo QĐ 36/2025, kèm theo mô tả đầy đủ bằng tiếng Việt. Điều này giúp bạn tìm được thuật ngữ chuẩn mà không cần phải tự dịch.
- Giải thích thuật ngữ và điều kiện pháp lý liên quan: Khi có một mã ngành tiếng Việt, bạn có thể yêu cầu ChatIIP giải thích ngắn gọn về ngành nghề đó, các điều kiện đầu tư liên quan (nếu có) đối với nhà đầu tư nước ngoài, bằng một ngôn ngữ dễ hiểu.
- Hỗ trợ kiểm tra tính nhất quán của hồ sơ: Bạn có thể đối chiếu thông tin ngành nghề dự kiến trên các biểu mẫu khác nhau với sự hỗ trợ của ChatIIP để đảm bảo tính thống nhất trước khi nộp.
Tóm lại, nguyên tắc bắt buộc là đăng ký ngành nghề bằng tiếng Việt theo đúng hệ thống phân loại của Việt Nam. Tuy nhiên, nhà đầu tư hoàn toàn có thể sử dụng tiếng Anh trong giai đoạn nghiên cứu, thảo luận nội bộ và tìm kiếm thông tin. Chìa khóa thành công nằm ở việc chuyển đổi chính xác thông tin từ tiếng Anh sang thuật ngữ tiếng Việt chuẩn mực của ngành và mã số tương ứng. Sử dụng các công cụ hỗ trợ chuyên biệt như ChatIIP không chỉ giúp nhà đầu tư vượt qua rào cản ngôn ngữ một cách dễ dàng, mà còn đảm bảo tính chính xác tuyệt đối cho hồ sơ pháp lý quan trọng, đặt nền móng vững chắc cho dự án đầu tư tại Việt Nam.

0 Nhận xét